Services and Industries
We specialize in document translation, software localization, website localization in most major fields, as well as Project Management and Multilingual Desktop Publishing.
Given the high volumes, fast turnaround times and vital importance of localized products, sophisticated and consistent quality management procedures are a must.
We have our internal quality control system based on industrial standards, such as ISO 9000 series, Total Quality Management, DIN 2345, CMM, GBT–19682-2005BDF, European standard-15038, and others.
Our services include but not limited to:
|
|
Document types we’re currently working on include but not limited to:
Animation, Articles, Audio, Books, Brochures, Business cards, Catalogs, Certificates, Contracts and agreements, Corporate letters, Dictionaries, E-Learning Courses, Economic/Trade materials, Educational records/documents, Film scripts, Financial statements, Flash files, Flyers, Hardware, Help files, Illustrations, Immigration documents, Informed Consents, Labels/Packaging, Legal content, Legal documents, Letters/Emails, Logo, Manuals, Manuals (employee), Manuals (non-technical), Manuals (pharmaceutical), Manuals (technical), Marketing, Marketing (advertisements), Medical records/documents, Newsletters, Patents, Policy wordings, Presentations, Scientific , Software, Surveys, User guides, Veterinary records/documents, Video, Voice over scripts, Websites, others.
The industries in which we work include but not limited to:
|
|
We also have an experienced team of designers to assist you in desktop publishing projects. Our multilingual DPT services include:
- Extracting content for translation.
- Formatting documents to ensure they match the original.
- Generating PDF files for print and/or online publishing.
- Others.